viernes, 27 de mayo de 2022

FRIDAY, GOODBYE AMAURRE!

                                              FRIDAY, GOODBYE AMAURRE!!



It's Friday the last day, today we go home! We had a lot of fun here in Barria, we did a lot of things like going to the forest or Axpuru or Araia. We played a lot of games and we had a lot of fun! The best was the disco! 

- Ibai C and Asier B.


Gaur izan da gure azken eguna. Barriako hobera na izan da diskoteka, beisboltenis, eta joan gara mendira baika hoberena izan dajoan ginean Araiara. 

- Igor.


Hoy es nuestro ultimo dia y para mi creo que lo que mas me a gustado ha sido cuando fuimos al bosque de Barria, alli jugamos a muchos juegos y nos lo pasamos genial! Tambien me han gustado mucho las actividades de la noche como la discoteca que hicimos ayer. Nos lo hemos pasado genial!

- Oier G.








THURSDAY, ARAIA AND LIPDUB!

                                                    TUESDAY,  ARAIA AND LIPDUB!

                                     


    First we went to Araia. There we spend the morning walking around the village. When we came back to Barria we had a bit of free time before lunch. In the afternoon we did a lipdub, which is like a music video. Then we had the snack and after the snack we played basketball. At night we had the disco and it was so much fun!

- Lucia and Inés.


Atzo, esnatu giren 8:00etan aupegia garbitu eta gosaltzera joan giren. Gero Araiara joan giren henri txiki bat. Borriatik 5km utzi gara bolera. Lipdub grabatu gauean arratsaldea eta gero gauean diskota imoduko bat izen gonren. Amaitzehu oherajoan eta lo egitara joan giran.

- Aritz G.


Por la mañana fuimos a un pueblo llamado Araia. Y alli dimos una vuelta por el pueblo y tuvimos un poco de tiempo libre. Cuando volvimos a Barria, tuvimos que ir a comer. Por la tarde grabamos un lipdub que es como un video de musica. Despues tuvimos la merienda y luego jugamos un poco al baloncesto. Despues de las duchas y la cena tuvimos discoteca. 

- Oier L.








miércoles, 25 de mayo de 2022

TUESDAY, SCIENCE WORKSHOP AND FOREST!

                                   TUESDAY,  SCIENCE WORKSHOP AND FOREST!


Today after having breakfast and dancing we started we the morning activities. We did a science workshop where we made soaps from oil,water and caustic soda, then we had the snack and afterwards we did Dragons Den, where we had to create an ecological invention. Then we had lunch and had a bit of free time before the afternoon activities. In the afternoon we went to the forest where we played, capture the flag, cops and robbers and tissue. Then we came back from the forest for the snack and we played musical chairs. At night we played pass the bomb instead of Karaoke!

- Uxue and Iker.


Gaur, klasea esnatu gara eta gero joan gara gosaltzera. Gosaldu eta gero dantza bat egin dugu. Hori eta gero, zientzio taller bat egin dugu. Gero amaiketakoa jan eta hori eta gero Dragons Den poster bat egin dugu, eta bideo bat ikusi dugu. Gero, denbora librea. Araitzeko basorajoan gara eta hosi aurretik, kanaria joantera joan gara. Araitzeko egin dugu jolasbat aulki batera eta Karaoke egingo dugu.

- Markel Garcia.


Hoy despues de desayunar hemos bailado y hemos empezado con las actividades de la mañana. Hemos hecho un taller de ciencias, hemos hecho jabones con sosa caustica, agua y aceite. Luego hemos tenido el almuerzo y despues hemos hecho Dragons Den donde hemos creado un producto ecologico. Despues de comer hemos ido a pasar la tarde al bosque. Alli hemos jugado a atrapar la bandera, a polis y cacos, y al pañuelito. Despues hemos vuelto al Albergue para tomar la merienda. Y luego hemos jugado a las sillas musicales. Por la noche ibamos a hacer Karaoke pero al final, jugamos a hundir la flota. 

- Mikel G.






WELCOME, AMAURRE IKASTETXEA!

                           MONDAY,  WELCOME TO BARRIA AMAURRE IKASTETXEA!


We arrived to Barria at 10:30am, then we played some introduction games with the monitors, like bomb, and shooter. Then they told us the rules of the place and we did a tour. After that we went upstairs to leave our suitcases in our rooms. After we had lunch and had a little bit of free time. In the afternoon we went for a walk to the mountain close to Barria. We came back for the snack and after the snack we played some sports. To finish the day we did treasure hunt and it was so much fun.

- Zuriñe and Mikel.


Lehengoz, etorri garenean hasi gara dantzatzen eta jolasak egiten. Gero joan gara jatera eta mendira joan gara paseo bat ematera eta etortzean jan dugu bokata bat. Eta orain arte egon gara saskibuloiak jolasten, afaltzean eta gero joango gara tesoroaren bilaketara. 

- Aimar C.


Hoy llegamos a Barria sobre las 10:30 de la mañana, jugamos a unos juegos de presentacion y a bomba y a el pistolero. Luego nos dieron una vuelta por el albergue y nos contaron las normas del sitio. Luego subimos a las habitaciones y dejamos las maletas. Despues comimos y tuvimos un poco de tiempo libre hasta las 15:00. Por la tarde nos fuimos a dar un paseo por el monte al lado de Barria. Volvimos para tomar la merienda y despues jugamos un poco al futbol y al baloncesto. Por la noche hicimos la busqueda del tesoro.

- Anghel G.






miércoles, 18 de mayo de 2022

 WEDNESDAY, GARDENNING DAY!


In the morning we woke up at 7 o´clock. Then we had breakfast st 9, after that, we play some sports on the playground and then we had lunch. After having lunch and resting a little, we went to Axpuru and played some games there. Some minutes later, when we came back to Barria we had a water fight and then the snack. 

Esnatu gara eta gosaldu dugu, gero dantza egin dugu egunero bezala. Ondoren, lorategiko tailerra egin dugu eta argazkiekin zerikusia zeukan jolas bat. Hori eta gero, bazkaldu egin dugu. Arratsaldeari hasiera emateko, basora joan gara eta han jolasean ibili gara. Bueltatzean, askaldu egin dugu eta beisbol partida jokatu dugu. Orain hau idazten gaude, gero denbora librea izango dugu dutxatzeko eta jolasteko.


Hoy nos hemos levantado y después de desayunar hemos bailado, luego hemos aprendido cosas del huerto en un taller sobre horticultura. Después hemos hecho un photo rally. Mas tarde, despues de comer, hemos hecho un juego llamado forgeas, y despues hemos jugado a balón quemado, mas tarde hemos merendado y después hemos jugado al juego de las matrículas.



TUESDAY, SCIENCE WORKSHOP AND FOREST/AXPURU!

                             TUESDAY,  SCIENCE WORKSHOP AND FOREST/AXPURU!



In the morning, we woke up very early, then we got dressed and we cleaned up our rooms. After that, we went to the canteen to have breakfast. We had hot chocolate, some biscuits and bread with butter and jam, and some fruit. Later we had free time and then we did the dance like every morning. After that we got divided in two groups and one did a light bulb experiment and the other did dragons den where they had to create an ecological invention, then we had the snack and then the groups changed. Later we had lentils and meat and potatoes and ice cream for lunch. Then we got divided in two different groups and went to either Axpuru or the forest. In Axpuru we played forgers and in the forest we played capture the flag. After we came back and had the snack we played some games. At night we did Karaoke!

- Mario, Onintze, Alba and Ariadna.


Kaixo:

Gaur goizean esnatu gara eta jantzi gara. 9:00etan gosaltzen hasi gara, gosaria ez zegoen ona. Gero koreografia dantzatu dugu. Ondoren 2 taldeetan banatu gaituzte, talde bakoitzak ariketa bat egin du. Bukatu dugunean jolas batzuk egin ditugu. Geroago, bazkaltzera joan gara, janaria nahiko ondo zegoen. Gero, goizeko 2 taldeetan banatu gara eta talde bakoitza lekubatera joan da, talde bat basora eta bestea "Axpuru". Itzuli garenean bokata jan dugu. Dutxara joan gara, afaltzera joango gara eta bukatzeko Karaoke bat egingo dugu. 
Agur benur eta jan yogurt!

- Ixone, Irune, Uxue eta Eider.


En este gran dia, caluroso y explendido hemos desayunado, despues hemos tenido tiempo libre y algunos hemos jugado un partidillo de futbol, otros de baloncesto y otros han estado teniendo sus discursiones. Mas adelante hemos echo unas manualidades ( encender bombillas) y otros han estado creando un producto ecologico. Para finalizar la mañana hemos catado unas excelentes lentejas con chorizso y de segundo una increible carne guisada con una gran salsa y patatas. De postre hemos comido un helado de nata y chocolate increiblemente bueno. Luego hemos ido algunos al bosque y otro a un pueblo que se llama Axpuru. Despues hemos comido para merendar un increible bocata de pavo, luego hemos hecho una guerra de agua, mas tarde hemos jugado a unos juegos. Por la noche hemos hecho Karaoke!

- Ohiane, Mikel, Igone y Jordi.






martes, 17 de mayo de 2022

MONDAY, WELCOME PRESENTACION DE MARIA.

                          MONDAY,  WELCOME TO BARRIA PRESENTACION DE MARIA!


Today we arrived to Barria at 10:00 and we played some games, after that we had a snack and then we did a tour of the place and went over the rules of the Albergue. Later we went upstairs to our rooms and unpacked our suitcases. After lunch we went to the forest for a walk and played some games there. When we returned we had the snack and played baseball or musical chairs. In the afternoon we went to have a shower and had a bit of free time. At night we did treasure hunt.

- Izaro, Akira and Edward.


Lehenengo goizean ikastolan autobus bat hartu dugu. Eta hamarretan heldu gara Barriara. Heldu garenean dantza bat egin dugu eta gero izenak ikasteko jokoak egin ditugu. Bukatzeak tur bat egin digute basakabitik eta geletan utzi ditugu maletak eta bazkaltzera joan. Bazkaldu ondoren debora librea utzi digute. Hiruretan gutxi gora bera basora joan gara buelta bat ematera. Basoan jolas bat egin dugu. Eta buetatzean merienda jan dugu. Denbora libre eduki dugu berriro eta bakoitzak nahi duena egin du. Deitu gaituzte eta leloga idazten hasi gara. Eta afaldu eta gero altxorraren bila joango gara.

- Aitor, Maitane eta Arale.


Hoy hemos llegado a Barria sobre las 10:00 de la mañana. Por la mañana hemos hecho unos juegos de presentacion y luego nos hemos tomado el almuerzo. Despues hemos hecho un tour del lugar y nos han explicado las normas. Luego hemos subido a las habitaciones para dejar las maletas. Despues hemos ido a comer (pd: muy rico todo). Por la tarde hemos ido al monte y alli hemos jugado a algun juego. Al volver hemos merendado y luego hemos jugado al beisbol tenis. Por la noche hicimos la busqueda del tesoro.

- Igor, Xabier y Lugh.






FRIDAY, GOODBYE AMAURRE!

                                              FRIDAY, GOODBYE AMAURRE!! It's Friday the last day, today we go home! We had a lot of fun ...